Страница:
64 из 199
— Советую перечитать Ветхий завет. Там речь тоже идет о попытке построить сооружение, позволяющее взобраться на небо. Но ничего не получилось — люди не понимали друг друга, так как говорили на разных языках.
— Эта трудность, пожалуй, нам не грозит, — сказал Морган.
Но они действительно говорили на разных языках. Как и при переговорах человечества со Звездолетом, между собеседниками лежало сейчас море непонимания, которое, возможно, никогда не удастся преодолеть.
— А вдруг башня рухнет?...
Морган пристально посмотрел в глаза преподобному Паракарме.
— Не рухнет, — сказал он с убежденностью человека, чье творение соединило два континента.
Но Морган отлично знал, что в таких вопросах нельзя быть абсолютно уверенным. Знал это и неумолимый Паракарма.
Глава 16
Золотые бабочки
Солнце ярко светило, дорога петляла среди сказочно красивых ландшафтов. Несмотря на это, Морган крепко уснул вскоре после того, как автомобиль тронулся. Из забытья его вывел внезапный толчок — машина со скрежетом затормозила, и в грудь Моргана врезался ремень безопасности. Он не сразу сообразил, где находится. Неужели это продолжение сна? Ветерок, врывавшийся в полуоткрытое окно, был влажным и теплым, как из турецкой бани, а вокруг машины бушевала метель. Морган протер глаза — и открыл их навстречу чуду. Никогда прежде он не видел золотого снега.
Ехать дальше было нельзя. Гигантская стая бабочек плотной тучей летела к востоку.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|