Страница:
36 из 123
- После только что проявленного тобой вероломства? Я же буду бояться уснуть или повернуться к тебе спиной, друг.
Аджиндар вздохнул:
- И, судя по тому, что я видел только что и прошлой ночью, подозреваю, что ты не готов сказать: "Извини, Аджи... забирай Глаз Эрлика, а я пойду домой с пустыми руками". Я прав?
- Ты прав, друг.
- А ты злишься. Это, конечно, от молодости. Но послушай, тут же полно драгоценностей. Все твои. Мне нужен только амулет.
- Так же, как и мне.
- Проклятие! И, судя по твоей силе, я подозреваю, что свою наилучшую возможность справиться с тобой я уже использовал...
- Снова верно, бывший друг, - согласился с ним киммериец. - А теперь мы наделали много шума, и его наверняка кто-то да услышал. Я посторонюсь и дам тебе добраться до ближайшего окна, так как у меня нет никакого желания убивать тебя.
Иранистанец, выглядевший по-прежнему опечаленным, замотал головой:
- До ближайшего окна... и убираться домой с пустыми руками, да?
- Верно, друг. С пустыми руками... но живым.
Аджиндар тяжело вздохнул. Не отрывая глаз от киммерийца, он опустился на корточки и вооружился, отыскав на ощупь левой рукой кинжал, которым его владелец больше не пользовался.
- Боюсь, что этого я сделать не могу, друг Конан. Видишь ли, я выполняю поручение своего царя. И за мной следят. Преданность, страх перед наказанием и так далее... Это правда, что вы, киммерийцы, варвары?
- Так нас называют.
- Проклятие! И к тому же здоровенный. Ну... - Аджиндар отвернулся, опуская плечи, и...
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|