И не было ни ночи, ни рассвета   ::   Брэдбери Рэй

Страница: 1 из 12

---------------------------------------------

Брэдбери Рэй

И не было ни ночи, ни рассвета



Рэй Брэдбери

И НЕ БЫЛО НИ НОЧИ, НИ РАССВЕТА...

Перевод С. Ирбисова

Он выкурил пачку сигарет за два часа.

- Далеко мы забрались.

-За миллиарды миль.

- От чего за миллиарды миль?- не отставал Хичкок.

- Как тебе сказать? - ответил Клеменс. - За миллиарды миль от дома, если можно так выразиться.

- Можно...

- Дом - это Земля, Нью-Йорк, Чикаго. Дом остается домом, куда бы тебя ни занесло.

- А я вот не. помню, - сказал Хичкок. - А я вот не верю, что где-то осталась Земля. А ты?

- А я верю. Этим утром она мне снилась.

- В космосе не бывает утра.

- Скажем так - этой ночью.

- Здесь всегда ночь, - глухо ответил Хичкок. - Какую ночь ты имеешь в виду?

- Заткнись! - раздраженно бросил Клеменс. - Дай досказать.

Хичкок снова закурил. Хотя его движения были спокойны и уверенны, Клеменсу показалось, что и руки, и крепкое загорелое тело Хичкока сотрясаются какой-то потаенной внутренней дрожью.

Они сидели на обсервационной палубе, глядели на звезды. Собственно, глядел только Клеменс, а взгляд Хичкока, пустой и недоуменный, простоупирался в ничто.

- Я проснулся в пять, - сказал Хичкок в пространство. - Во сне я кричал: "Где я?! Где?" И ответом было: "Нигде!" Тогда я спросил: "Откуда я?" И сам же ответил: "С Земли". "С какой такой Земли?" - удивился я. "С той же, где родился". Но все эти слова не значили ничего...

|< 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]