Страница:
43 из 349
Я всегда был чудовищно ленив по части писем, разве что заставлял себя продиктовать несколько слов секретарше, но, видно, там у меня, — он поднял палец вверх, — нет секретарши. Так что, в отличие от мистера Люшеса, сказать тебе о загробной жизни ничего не могу.
— Тони, а кто вообще этот Люшес?
Тони посмотрел на меня, подумал и сказал:
— Он один из чиновников фонда. Не самый важный, но чиновник.
— Значит, в каком-то смысле лагерь напоминает обычную жизнь? Есть просто люди, и есть чиновники, которые ими управляют. Люди — манекены и чиновники — манекены.
— О, Ник, я смотрю, ты настоящий радикал, — сказал Тони и приложил палец к губам. — Может быть, походим немножко, разомнем суставы?
Мы вышли из коттеджа. Я зажмурился от яркого солнца.
— Тони, — сказал я, — почему ты приложил палец к губам? И почему тебе захотелось сразу после этого размять суставы?
— Потому что я дважды находил в своем доме потайные микрофоны.
— Что? Для чего? Кто их установил?
— Потом, — усмехнулся Баушер, — потом. Не будем забывать, что ты еще недельное дитя, и твой слабый ум следует беречь.
— Он взглянул на часы: — О, уже пора. Ты был на церемонии подзарядки:
— Н-не-ет… А что это?
— Пойдем, увидишь.
ГЛАВА 5
Уютный зал напоминал лекционную аудиторию. Полукруглые ряды поднимались некрутым амфитеатром, а внизу, в центре, была кафедра.
Зал был почти полон. Большинство составляли молодые мужчины, но тут и там виднелись и женские лица.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|