Страница:
28 из 488
— Зачем? — удивленно моргнул он. — Честно говоря, я считаю, что Альфред получил по заслугам, да и месть была весьма оригинальной. Не думаю, что он решился еще хоть раз схлестнуться с тобой, так ведь?
— Физически, нет. Но есть и другие способы досадить.
— Но на них-то тебе как раз всегда было наплевать.
— Нельзя украсть у человека то, чего у него нет. Альфу было что терять, не то что мне.
— Это приводит нас к Деннисону.
— Этому дебилу? — хохотнул я. — Полагаю, ты хочешь поговорить о том времени, когда маленькая шлюшка из города заявила, что ее обрюхатили, и старик заплатил ей за аборт. — Хантер кивнул и молча ждал продолжения. — Она незваной гостьей появилась у нас на пикнике, когда мы отправились порезвиться подальше от любопытных глаз. Но я к этой красотке и пальцем не притронулся. Это Денни отволок ее в кусты, но по привычке обвинил во всем меня, да еще заплатил этой потаскушке сотню баксов за то, чтобы она подтвердила его слова.
— Насколько я понимаю, ты получил серьезный нагоняй?
Я рассмеялся и кивнул:
— К словам дед добавил палку. Неделю я провалялся в постели со всеми вытекающими из этого последствиями, и прежде чем успел оправиться, они избавились от моего песика, которого я пригрел по случаю. — Я снова засмеялся и отхлебнул из чашки.
— Неужели это настолько смешно? — нахмурился Хантер, с любопытством поглядывая на меня.
— В определенном смысле — да, — веселился я.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|