Страница:
468 из 488
— Тогда забудь об этом, если только не хочешь сыграть роль Санта-Клауса в городе, где живут дети, которые не верят в сказки. Не пройдет и суток, как они поймут подвох и разочарованно разбредутся по домам к своим разбитым мечтам. Поверь мне, нет ничего горше, чем возвращаться к былому.
— Дерьмо собачье!
— Ты проиграл, Дог. — Голос Хантера звучал неумолимо.
— Дерьмо кошачье! — выдал я.
— Не важно, какое животное роняет его на землю, воняет оно все равно одинаково, — съязвил адвокат. — Наверное, я никогда не узнаю, зачем тебе все это понадобилось.
— Я хотел вернуться домой, только и всего.
— Ты видишь, чем обернулось твое возвращение?
— Вот дерьмо!
— Куда подевались зверушки?
— Загляни себе под хвост.
Бенни Сачс подтянул ремень, на котором болталась его пушка, кивнул нам и сел рядом с моим адвокатом, даже не удостоив того взглядом. Все его внимание безраздельно принадлежало мне одному.
— Мы узнали, кто хозяин машины.
— Я и сам мог бы сказать вам, что она моя, — пожал я плечами.
— Пластиковая взрывчатка.
— Угу. На выхлопной трубе. Взрыватель тепловой.
— Какой ты догадливый!
— В точку, друг мой.
— Мне из Нью-Йорка звонили.
— Этого следовало ожидать.
— Вы мне не нравитесь, мистер Келли.
— Я не Мэрилин Монро, чтобы всем нравиться. Какие теперь проблемы?
— Парни Макмиллана в городе.
— Я рад за них.
— Они служат охранниками на одном из его предприятий.
|< Пред. 466 467 468 469 470 След. >|