Страница:
47 из 367
Он отметил, что баллада написана прекрасно, хотя и в духе прошлых столетий. Слова песни несли в себе призыв к действию, и Данила, неожиданно для себя, увлекся историей. Теперь ему стало понятным беспокойство дяди.
Баллада закончилась, и юноша сразу перешел к делу:
– Как много Арфистов откликнулось на этот вызов?
– Насколько мне известно, ни одного, – ответил Хелбен.
– В самом деле? Это странно.
– Очевидно, эта баллада не так часто исполняется. Вин долгое время изучал произведения Арфистов и об Арфистах, и, по его словам, многие барды знают эту балладу, но исполняют ее неохотно.
– Боятся ответственности, – с пониманием кивнул Данила. – Но если это произведение не несет в себе прямой угрозы для Арфистов, почему я должен отвечать на вызов?
– В твоём распоряжении есть то, чего нет у других бардов, – память, – пояснил архимаг, жестом приглашая Данилу присесть. – Пришло время тебе выслушать вторую часть рассказа Вина.
Арфист опустился в кресло и услышал историю о событиях на Весенней Ярмарке в Серебристой Луне и о странном заклятии, наложенном на бардов.
По окончаний повествования молодой человек потер ноющие виски и постарался разобраться в ситуации.
– Так ты утверждаешь, что эта баллада написана недавно, однако самые искушенные барды верят в то, что она так же стара, как и сам дракон?
– Именно так, – кивнул Вин.
– Я не вижу в этом смысла.
|< Пред. 45 46 47 48 49 След. >|