Страница:
468 из 636
Потревожить духов Антарктиды означает потревожить духов мира. И воздаяние, доктор Скотт, будет слишком велико. Мы здесь не потому, что считаем Антарктиду нашей. Мы здесь для того, чтобы не дать вам совершить ошибку.
Скотт хлопнул себя по голове.
— Будь прокляты все религии! — Он твердо посмотрел на солдата и заговорил: — Чоу, я думаю, что мы совершим ошибку, если не спустимся туда. Вы знаете, что может нас там ждать. Идемте с нами. Проведите нас.
Чоу Юнь отвел глаза.
— Я туда больше не пойду, — ответил он по-английски.
— Нам нужна ваша помощь.
Китаец отпил кофе. Похоже, встречаться с профессором глазами ему не хотелось. Никто не знал, удастся ли им склонить его на свою сторону.
Донесшийся из-за угла туннеля звук шагов предупредил их о приближении Гэнта.
— Всем приготовиться, уходим, — крикнул майор. — Займитесь страховкой.
Юнь вскинул голову.
— А как же я? Вы оставите меня здесь?
Гэнт с безразличным видом пожал плечами.
— Вас никто не задерживает. Можете уйти, если хотите. Я бы даже хотел, чтобы вы рассказали своим о том, что здесь происходит. Сделать вы уже ничего не успеете — мы выполним приказ.
Скотту все это не понравилось, как и другим, и он выразил майору свое мнение. Но больше его интересовал китайский солдат, не пожелавший поделиться с ними информацией.
Профессор подсел к Юню и тихо, чтобы не смутить солдата, спросил:
— Вы много читаете?
— Конечно.
— Я тоже много читаю. Постоянно.
|< Пред. 466 467 468 469 470 След. >|