Кольца духов   ::   Буджолд Лоис МакМастер

Страница: 69 из 84



- Мастер лодочник, - сказала Фьяметта, когда они подошли поближе, - вы не одолжите нам вашу лодку? - Тут она вспомнила, что у нее нет ниединой монеты, и у мастера Бенефорте тоже.

- А? - Крестьянин обернулся, сдвинул шляпу на затылок и тупо уставился на них.

- Мой отец заболел. Вы сами видите. Я хочу.., отвезти его в монастырь Святого Иеронима к брату Марио, целителю. - Она оглянулась через плечо. - Сейчас же.

- Так мне надо рыбу выгрузить, мадонна. Может, тогда.

- Нет. Сейчас же. - Когда он недовольно насупился, она сорвала серебряную сетку с волос и протянула ему. - Возьмите. В моей сети столько жемчужин, сколько в вашей - рыб. Отдаю вам их по равному счету, и не спорьте со мной!

Удивленный рыбак взял сетку.

- Ну-у.., никогда еще я не выуживал жемчуг из озера Монтефолья!

Фьяметта подавила стон и кое-как усадила мастера Бенефорте на край пристани, откуда он тяжело соскользнул в открытую лодку и с тревогой указал на узел у нее под мышкой. Она сунула ему свою ношу, и он прижал укутанную солонку к груди. Вид у него стал хуже - рот открылся от боли, ноги судорожно согнулись в коленях. Она прыгнула к нему, борясь со своими юбками. Лодка заплясала. Ошарашенный лодочник сбросил ей с пристани чалку, а потом, посмотрев на горсть жемчужин, - и свою соломенную шляпу. Шляпа, кружась, опустилась на дно лодки. Фьяметта села, пригнулась, взяла тяжелое весло и оттолкнулась от сваи.

Из проулка вышел человек в ливрее Ферранте, увидел их и что-то крикнул через плечо. А потом побежал к пристани, держа в руке обнаженный меч.

|< Пред. 67 68 69 70 71 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]