Коммандер Граймс (Сборник)   ::   Чандлер Бертрам

Страница: 1005 из 1054

Так поселенцы называют аборигенов Иблиса - скорее за внешность, нежели за характер.

Дьявольские Факелы, Адские Маяки, Люциферы. Горные массивы к югу от Альп Эребуса (см.).

"Железный Крест". Одна из высших наград Вальдегрена. Как ни странно, о факте награждения таковой в приличном обществе стараются не упоминать - по причине того, что напряженность отношений с Вальдегреном становится все более очевидной.

Жужелица. Весьма опытная дама: работает в разведотделе ФИКС с момента его образования. Вряд ли она когда-нибудь полагалась на собственную привлекательность - тем более, после стольких лет безупречной службы. Ее "визитная карточка" - рапорты на этикетках бутылок.

Залив Холода. На Лорне. Эта планета вообще не отличается мягким климатом.

Запрещенные планеты. Список, составленный Ллойдом (см.). Планеты, посадка на которые сопряжена с особым риском, а потому требует специального разрешения... которое, разумеется, стоит немалых денег.

Земной Космолетчик, Потерпевший Бедствие. Статус, регистрируется у местного консула Земли. Обеспечивает крышу над головой и питание до появления подходящего корабля.

Ззрреемм. Один из миров Шаарской империи (см. также Брррнооо и пр.).

"Змейка Эппи". См. "Эпсилон Змеи".

"Золотые Крылья". Высшая военная награда Галличекской гегемонии. Учитывая несколько напряженные отношения Федерации и Конфедерации с вышеупомянутым государством орнитоидов (см. том "Наемники космоса"), демонстрация этой награды в обществе можно считать в лучшем случае эпатажем.

|< Пред. 1003 1004 1005 1006 1007 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]