Страница:
109 из 283
Приглядевшись, Римо заметил проступающие сквозь ткань квадратные очертания.
— Что это?
— Оттуда идет плохой запах.
— Несомненно. Но разве это имеет отношение к препарату?
— Конечно!
— Господи, — пробормотал Римо, с трудом стаскивая с футболиста тугие брюки, — надеюсь, эта маленькая сцена не попадет в «Замочную скважину США».
На заду у Бумтауэра красовался пластырь размером пять на пять сантиметров. Римо понял, что он предназначен для постепенного непрерывного ввода лекарства в организм — как при отвыкании от курения.
Когда Чиун протянул руку, чтобы своим длинным ногтем соскрести пластырь, Римо отвел ее в сторону.
— Нет, не трогай! — воскликнул он. — Если это попадет на кончик пальца, то сразу же всосется в кровь.
— Почему ты так вздрогнул? — спросил его Чиун. — Ты заботишься о моей безопасности?
— О чем же еще? — сказал Римо и попытался прогнать от себя видение двухсоткилограммового Чиуна, в ярости набрасывающегося на первых встречных.
13
Когда представители отдела по расследованию убийств позвонили в дверь особняка, принадлежавшего Пуме и Чизу Грэхему, их встретил не дворецкий и не слуга, а очень маленький человечек в новеньком с иголочки костюме-тройке.
— Доброе утро, детективы! — сказал Джимми Коч-Рош.
Руководитель бригады, дородный мужчина с копной седых волос, вытащил из кармана своей спортивной куртки два сложенных вчетверо листка бумаги.
|< Пред. 107 108 109 110 111 След. >|