Страница:
1073 из 1200
Однако отряды окениев состояли из закаленных моряков, и он не услышал от своих людей ни слова жалобы.
— Хорошо хоть, что цардиты тоже пойдут медленнее, — сказала Патония, подходя к правому борту, откуда Ильев смотрел на флот окетанов.
— Будем надеяться, что шторм ударил по ним два дня назад, иначе нам их не догнать.
— Надежды мало, Карл. Без парусов мы едва делаем семь узлов.
Ильев повернулся спиной к фальшборту и посмотрел на красное лицо капитана. Как и он, она оставила руки открытыми — несмотря на холод, надевала только простую шерстяную тунику и сандалии. Патония недавно подстригла волосы, а руки покрывали неглубокие порезы — напоминания о прорыве с острова.
— Мы гонимся как минимум за сотней парусов, — сказал он. — Это свежие команды, плывут из залива Харрин, не получив повреждений в сражении. Удивляюсь, что тебе хочется их догнать.
— Ну, наверное, мы могли бы повернуть и попытаться перехитрить те две сотни парусов, которые гонятся за нами. Что ты предпочитаешь?
Ильев засмеялся.
— Как же они удивятся, если мы вдруг появимся на горизонте. Но не думаю, что Адвокат поблагодарит нас за это.
— Наверное, нет. — Патония посмотрела мимо Ильева на флот. — Есть известия от отставших судов?
— У нас неплохая численность. Семь каперов окениев, девяносто трирем, сорок атакующих галер. Я был бы очень рад, если бы нас догнали еще суда. Я был бы счастлив услышать песни над океаном, но мы не можем на это рассчитывать.
|< Пред. 1071 1072 1073 1074 1075 След. >|