Страница:
45 из 46
Потом на экране появился Уолдо, нервно дергающийся и потеющий в пустой комнате. А потом пошел очень удачный кусок. Памела Трашвелл — такая подчеркнуто-вежливая — и Уолдо Хаммерсмит, шарящий рукой вслепую и хватающий девушку за грудь.
Абнер чуть ли не рот раскрыл от удовольствия.
— Здорово, — негромко произнес он.
Эта сцена принесла Абнеру пять тысяч призовых очков.
А потом экран показал полицейского, догоняющего Хаммерсмита и хватающего его за шиворот. Хорошо, что краски такие яркие — вот он, бывший шофер такси мужчина средних лет, перепуганный и густою покрасневший, как юная девица. Такие детали составляют непременный антураж хорошей игры — вроде визга зайлонской девы, которую насилует Оргморк, или как музыкальное сопровождение в более ранних играх.
Вот сцена, в которой Хаммерсмит хочет умереть от унижения, а Памела Трашвелл готова забыть все, лишь бы только положить этому конец, — за эту сцену очки не полагались, но следить за ней было одно удовольствие. Бьюэлл даже чуть было не улыбнулся.
Как он залез под юбку — это тоже было здорово. Памела выглядела так, будто ее укололи шилом. Он остановил пленку и прокрутил ее назад, чтобы снова увидеть лицо Памелы. Назад, и снова вперед, а потом опять назад. Широко распахнутые глаза на круглом красивом лице, обрамленном белокурыми локонами.
Отважная британка, подумал Бьюэлл. Надо бы создать новую игру и назвать ее «Отважный британец». Пусть пять фигурок в красной униформе маршируют сквозь джунгли мимо аллигаторов.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|