Страница:
78 из 170
Банкир был рад доложить, что на банковские счета уже поступили последние взносы.
— Вы будете преуспевать в жизни, но никогда не станете истинно богатым человеком, — сказал Скуратис.
— Я вас не понимаю, сэр.
— Вам никогда не стать богатым человеком, потому что вы не испытали бедности.
— Сэр?..
— Я хотел сказать, бесчувственный вы труп, — вдруг завопил Скуратис, что вы понимаете только цифры, но не людей! А я знаю и то, и другое. Вы не понимаете меня, а я вас вижу насквозь!
Он приподнял свой короткий торс с шелковой подушки и раскрошил в стакан с водой белые кубики «маалокса». Вода стала белой как молоко. Скуратис залпом выпил весь стакан.
— Я умею считать не хуже вас, господин банкир. Уж не думаете ли вы, что Скуратис держал на воде эту махину и тратил семьдесят две тысячи долларов в неделю для того, чтобы заработать прибыль? Это было самое глупое предприятие во всей Атлантике севернее Танжера. Вы думаете, я не понимал этого? Вы думаете, мне не было ясно, что гораздо разумнее пустить корабль на слом?
— В свое время мы подготовили для вас доклад о том, что оставлять его экономически нецелесообразно, — сказал банкир.
День был жаркий, но он не потел, тогда как Скуратис блестел от пота, как свиная сосиска. Он поставил на стол пустой стакан. Выпитое лекарство на короткое время успокоило огонь в желудке.
— Если вы действительно знаете меня, вы должны понимать, что этот корабль построен не из деловых соображений.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|