Страница:
163 из 283
– Вы, конечно же, считаете, что мы недостаточно извинились за нашу запоздалую помощь, за то, что захотели посмотреть этих несчастных животных и святые места, за то, что оказались вцентре волнений, даже за то, что отняли у мантилов драгоценное время своими дурацкими предложениями. И, конечно же, вы не думаете, что они уже немного устали от наших извинений.
Фаркухар прищурил глаза.
– Капитан, еще несколько дней назад вы питали уважение к нашим порядкам. Ваша задача сейчас – помогать мне в переговорах.
После короткой паузы посол продолжил:
– Тем не менее, вы, кажется, отказываетесь это делать. Что ж, я буду вынужден занести этот факт в рапорт федеральному Совету.
Кирк казался настолько отрешенным, словно сидел не за столом переговоров, а загорал на пляже. Он даже бровью не повел, услышав слово "рапорт" и "Совет". Но его задели рассуждения посла о существующих порядках.
– Хорошо, – неохотно произнес Кирк. – Приношу вам свои извинения.
После этих слов на лице капитана появилась кислая мина, Скотт тихо выругался, а Боунз покачал головой.
Посол же удовлетворенно кивнул. – Наконец-то, вы спустились с небес на грешную землю.
В памяти Кирка почему-то всплыли кусочки его разговора с Кэрол. Она спросила тогда, счастлив ли он и как он отнесся бы к идее подобрать другую, более спокойную профессию. Интересно, что бы он ответил ей сейчас?
Фаркухар сидел за столом, расправив плечи и упиваясь своей маленькой победой.
– С вашего позволения я узнаю, почему задерживают наш обед. Дипломатия всегда обостряет у меня чувство голода.
|< Пред. 161 162 163 164 165 След. >|