Страница:
21 из 23
- Ух ты! - Я схватил чемодан. Он ласково помешал мне:
- Нет, мне нужно, чтобы у тебя были свободные руки. Карандаш есть?
- И бумага! - Я принялся опоражнивать карманы, чтобы найти скомканный лист бумаги и карандаш с мышиный зуб.
- Пиши название, Малыш...
Мы шли под зелеными летними деревьями. Мистер Диккенс поднял вверх свою трость и стал выводить загадку на небесах.
- Лав... - угадал я, прищурившись. Он написал в воздухе первый слог.
- ...ка, - перевел я. Еще один слог.
- древ... - прочитал я. Последнее движение тростью.
- ...ностей!
- Годится такое название, Малыш?
- Великолепно, мистер Диккенс... Чарли!
- Начинаю диктовать роман, Малыш! Глава первая.
Я лизнул карандаш и взмахнул им. Записал: "Глава первая".
- Однажды, - сказал Чарли, идя вслепую, с закрытыми глазами.
"Однажды" - вывел я.
...Ну вот почти и вся история. Мне кажется, вы сами догадаетесь, что было дальше.
Всего через месяц мы пробежали через весь город. Кто? Ну как же: Пес, Чарли Диккенс, заведующая библиотекой - да-да, заведующая библиотекой- и я, с полными горстями риса и конфетти. Рис и конфетти разлетелись по воздуху, и поезд медленно ушел вдаль, и они стояли на площадке последнего вагона и махали, пока не скрылись, и я кричал "до свиданья" и ревел, и ревнивый Пес жевал мои лодыжки от счастья, что я снова один, и мистер Винески ждал в парикмахерской, чтобы вручить мне метлу и снова видеть меня своим сыном.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|