Маленькие Боги (перевод V.Galdikiene)   ::   Pratchett Terry David john

Страница: 301 из 354



Лу-Цзе кивнул и улыбнулся и указал метлой, что Дькон Кусачка стоит на участке пола, который он, Лу-Цзе, хотел бы подмести.

– Привет, маленький мерзкий желтый дурак, – сказал Дьякон Кусачка.

Кивок, улыбка.

– Идиот.

Улыбка. Улыбка. Взгляд.

* * *



Урн посторонился.

– Теперь, – сказал он, – вы уверены, что поняли все?

– Это просто, – сказал Симония,сидящий в седле Черепахи.

– Повтори, – сказал Урн.

– Мы-растапливаем-печь, сказал Симония – Потом-когда-красная-иголка-указывает-ХХVI-поворачиваем-бронзовый-кран; когда-свистит-бронзовый-свисток, толкаем-большой-рычаг. И рулим, дергая за веревки.

– Правильно, – сказал Урн. Но по-прежнему выглядел обеспокоенным.

– Это устройство требует аккуратности, – сказал он.

– А я – профессиональный солдат, – сказал Симония. – Я не суеверный крестьянин.

– Отлично, отлично. Ну… если вы уверены…

У них хватило времени на несколько завершающих деталей Движущейся Черепахи. На зубчатые края панциря и шипы на колесах. И, конечно, свисток на использованном пару… он был не слишком уверен в этом свистке…

– Это всего-лишь устройство, – сказал Симония. – Оно не представляет собой проблемы.

– Тогда дай нам час. Вы должны просто-напросто добраться к Святилищу к тому времени, как мы откроем двери.

– Хорошо. Понял. Отправляйтесь. Сержант Фрегмен знает дорогу.

Урн взглянул на паровой свисток и закусил губу.

|< Пред. 299 300 301 302 303 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]