Страница:
116 из 405
Тот чуть было не сшиб с ног Зукусса. Даже не заметив, трандошан шагнул к Фетту, подцепил когтями кубок, который вновь стоял перед охотником.
- За твое здоровье… - Босск залпом выпил вино и швырнул кубок в стену.
Тот зазвенел, ударившись об нее, затем покатился по каменным цветным плиткам мозаичного пола.
- … сколько бы оно ни продлилось.
- Достаточно долго, - откликнулся Боба Фетт. Темное вино капало с клыков трандошана, когда он нагнулся к противнику.
- Может, ты одурачил других, - прошипел Босск, - но я не такой легковерный. Я не знаю, какую ты затеял игру, но меня не беспокоит, что ты узнаешь сейчас правила моей.
Он чуть не ткнулся рылом в шлем охотника, слова едва различались в утробном рычании.
- Отец захотел - ладно, стану я тебе братом. Уж я-то знаю, поверь мне. У меня были братья. И знаешь что? - его дыхание пахло вином и кровью. - Я их сожрал.
Он выпрямился и зашагал прочь. По дороге ему под ноги попался пустой кубок, трандошан пнул его так, что тот отлетел к противоположной стене. Зукусс опасливо обвел взглядом внимательные лица старейшин и побежал следом за напарником.
Сидящий рядом с Феттом Крадосск подавил тяжкий вздох.
- Не суди о нас поспешно, мой друг, - старый ящер взял с подноса кувшин, подлил себе вина, опрокинул кубок в пасть, наполнил снова.
|< Пред. 114 115 116 117 118 След. >|