Море и рыбешки (пер. Е.Александрова)   ::   Pratchett Terry David john

Страница: 12 из 54



Бабаня Громс-Хмурри замерла, потом очень осторожно опустила стул и обернулась.

– Не «барышня», а «хозяйка», – поправила она.

– Ну, не важно! – безмятежно откликнулась Летиция. – Надеюсь, у вас все хорошо?

– Было до этой минуты, – ответила бабаня и вялым кивком указала на трех ведьм.

Воцарилась звонкая тишина, которая повергла маманю Огг в смятение. Где же предписанное ритуалом приглашение на чашечку чего-нибудь? Какая невоспитанность – томить людей на улице! Почти (хоть и не совсем) такая же, как называть пожилую незамужнюю ведьму «барышней».

– Вы насчет Испытаний, – сказала бабаня. Летиция едва не лишилась чувств.

– Откуда…

– Так ведь вы – типичный комитет. Тут и гадать нечего, – ответила бабаня, стаскивая перчатки. – Раньше-то мы обходились без всяких комитетов. Слух пойдет, все и соберутся. А теперь вот пожалуйста: кто-то берется все устроить. – На миг лицо бабани отразило ожесточенную внутреннюю борьбу, после чего она небрежно завершила тираду: – Чайник греется. Ступайте в дом.

Маманя успокоилась. В конце концов, возможно, существуют обычаи, которыми не может пренебречь даже бабаня Громс-Хмурри. Даже злейшего врага непременно приглашают в дом и поят чаем с пирожками. Честно говоря, чем злее враг, тем лучше бывает чайный сервиз и вкуснее пирожки. После можешь крыть недруга последними словами, но покуда он под твоим кровом – корми его до отвала.

Темные глазки мамани приметили, что кухонный стол еще не просох после мытья.

|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]