Море и рыбешки (пер. Е.Александрова)   ::   Pratchett Terry David john

Страница: 2 из 54

Бурная юность мамани была для нее открытой книгой (в невзрачной, впрочем, обложке).

– Ну спасибо тебе, Эсме. – Маманя Огг на миг пригорюнилась и вдруг с притворной жалостью охнула: – Эсме! Да тебе никак завидно?

– Мне? Завидно? С чего бы? Подумаешь, яблоко. Велика важность!

– Вот и я думаю. Это ведь он просто чтобы польстить старухе, – сказала маманя. – Ну а как у тебя дела?

– Хорошо. Просто замечательно.

– Дров на зиму запасла сколько надо?

– Почти.

– Славненько, – протянула маманя. – Славненько. Они посидели молча. На подоконнике, стремясь вырваться на сентябрьское солнышко, тихо колотилась бабочка, разбуженная неосенним теплом.

– А картошку-то… Выкопала уже? – спросила маманя.

– Да.

– У нас в этот раз богатый урожай.

– Это хорошо.

– А бобы засолила?

– Да.

– Небось ждешь не дождешься Испытаний на той неделе?

– Да.

– Готовишься?

– Нет.

Мамане почудилось, что, несмотря на яркое солнце, в углах комнаты сгустились тени. Сам воздух потемнел. Домишки ведьм со временем становятся очень чувствительны к переменам настроения своих обитательниц. Но маманя не вняла предупреждению. Дураки неудержимо несутся навстречу неприятностям, но в сравнении со старушками, которым уже нечего терять, они просто ползут как улитки.

– Придешь в воскресенье обедать?

– А что будет?

– Свинина.

– С яблочной подливкой?

– Да…

– Нет, – отрезала бабаня.

|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]