Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева) :: Pratchett Terry David john
Страница:
18 из 66
Волшебники общались с неестественной веселостью людей, видевших друг друга весь день и вынужденных видеть друг друга весь вечер.
Ветром Сдумс в смешной шляпе сидел на почетном месте с огромным бокалом рома в руке. Он был близок к тому, чтобы разрыдаться от нахлынувших чувств.
– Настоящая Прощальная вечеринка! – не переставая бормотал он. – Их не было с тех пор, как Нас Покинул Сатана Хоксол, – почему-то эти слова сами собой произносились с большой буквы. – А случилось это, гм-м, в год Угрожающей, гм-м, Морской Свиньи. Я уж думал, нынче и не умеют устраивать подобные вечеринки.
– Это библиотекарь, он разузнал все детали, – сказал казначей, указав на огромного орангутана, который пытался дуть в пищалку. – И даже сделал банановый соус. Надеюсь, кто-нибудь его скоро попробует.
Он наклонился.
– Еще картофельного салата? – спросил он нарочито громким голосом, которым обычно говорят со слабоумными и стариками.
Сдумс поднес трясущуюся ладонь к уху.
– Что?
– Еще! Салату! Сдумс?
– Нет, благодарю.
– Может, сосисок?
– Что?
– Сосисок!
– У меня от них ужасно пучит живот. – Сдумс подумал немного и взял пять штук.
– Слушай, – прокричал казначей, – а ты случаем не знаешь, когда все должно… ну, это?…
– Что?
– Когда?!
– В полдесятого, – ответил Сдумс невнятно, хотя и быстро.
– Чудесно, – кивнул казначей, – значит, вечер у тебя остается… э-э… свободным.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|