Страница:
23 из 383
– Ты знаешь, что такое лосось, сержант? – спросил Шнобби.
– Да, я осведомлен об этой рыбе, да.
– Знаешь, ее еще продают ломтиками в банках.
– Что ж, исходные данные я понял.
– Ну-у-у, так. Вот каким образом все ломтики оказываются одного размера? Лосось-то делается тоньше с обоих концов!
– Небезынтересное наблюдение, Шнобби. Я полагаю…
Сержант остановился и уставился через улицу. Капрал Шноббс проследил направление его пристального взгляда.
– Эта лавка… – сказал Колон, – эта лавка вон там… Была она там вчера?
Шнобби посмотрел на облупленную вывеску, маленькое, инкрустированное грязью оконце, хлипкую дверь.
– Всяко, – сказал он, – она всегда тут была. Многие годы уже.
Колон пересек улицу и поскреб грязь на окне. Темные формы смутно вырисовывались во мраке.
– Да, верно, – пробормотал он. – Я имел в виду… Э-э… Была ли она тут вчера многие годы назад?
– Ты в порядке, сержант?
– Пошли, Шнобби, – сказал сержант, удаляясь так быстро, как толко мог.
– Куда, сержант?
– Куда угодно, только прочь отсюда.
Нечто из темных глубин магазинчика наблюдало, как они уходят.
Имп уже успел повосхищаться зданиями Гильдий: величественным фронтоном Гильдии Убийц, роскошной колоннадой Гильдии Воров и дымящейся, но по-прежнему впечатляющей ямой там, где до вчерашнего дня стояла Гильдия Алхимиков. И потому весьма огорчительно было узнать, что Гильдия Музыкантов, когда он наконец нашел ее, не имела никакого здания.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|