Страница:
58 из 464
Ведь ты подарил мне эти стихи.
— Конечно, я помню, — поспешил ответить он. — Ну, а ты помнишь, что обещала подарить мне?
Ланьэр удивлённо подняла брови. Юноша взял в руки маленькую цитру, прикоснулся к ней чуткими пальцами, и нежные, грустные звуки заполнили собою беседку, опутанную плющом, и казалось, будто его тонкие вьющиеся стебли звенят вместе со струнами.
— Ты обещала спеть, — сказал юноша, не прерывая игры.
Ланьэр рассмеялась счастливая, а потом запела, и её дивный голос разлетелся по всем уголкам сада…
Потом наступили сумерки, юноша проводил девушку до её улицы и как-то грустно, словно предчувствуя беду, спросил:
— А завтра ты придёшь?
— Почему ты вдруг опечалился? — спросила Ланьэр.
— Не знаю, — ответил он. — На душе неспокойно. Не обращай внимания. Просто мне не хочется отпускать тебя.
— Но мы же увидимся завтра, — рассмеялась Ланьэр.
— Ты только обязательно приходи, — с нажимом произнёс Лю Чанг и посмотрел ей в глаза. — Ты придёшь?
— Конечно, приду, — кивнула она и опустила глаза. — Мне тоже не хочется расставаться. Но ведь завтра будет уже завтра, — улыбнулась она. — Ночь пролетает так быстро… и утро тоже.
— Для меня это будет самая длинная ночь на свете, — сказал юноша.
— Для меня — тоже, — тихо прошептала Ланьэр.
Дома она сразу побежала в свою комнату. Хотелось побыстрее прочесть письмо. Но едва присела на стул, раздались шаги, и вошла мать.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|