Страница:
61 из 222
Радужный отсвет под цилиндрическими ногами предмета стал ослабевать.
– Что ты там увидел? – спросила Рут. Он почувствовал, как она задрожала.
– Вон там, – сказал он, указывая на облака. – Смотри, вон там.
Она напряжённо всматривалась по направлению его руки.
– Ничего, кроме облаков.
Он снял свои очки:
– Вот. Посмотри через них.
Даже без очков Фурлоу мог различать контуры предмета. Они приближались к вершине горы – ближе-ближе.
Рут надела очки, посмотрела в указанном направлении.
– Я… какое-то тёмное пятно, – сказала она. – Похоже на… дым или облако… или… насекомых. Это стая насекомых?
Во рту у Фурлоу пересохло. Он забрал очки, посмотрел на медленно приближающийся объект. Внутри него были отчётливо различимы силуэты. Он насчитал пять фигур, огромные сверкающие глаза каждого из них смотрели на него.
– Энди! Ну а что же ты видишь?
– Ты решишь, что я псих.
– Ну, что это?
Он глубоко вздохнул и описал объект.
– Там пять человек?
– Может быть, они и люди, но очень маленького роста. Похоже, не больше трех футов.
– Энди, ты пугаешь меня. Зачем ты меня пугаешь?
– Я сам напуган.
Она плотнее прильнула к нему.
– Ты уверен, что видишь этих… этот… Я ничего не могу разглядеть.
– Я вижу их также отчётливо, как вижу тебя. Если это иллюзия, то это удивительно реальная иллюзия.
Радужное сияние под трубчатыми ногами приобрело тусклый голубей оттенок.
|< Пред. 59 60 61 62 63 След. >|