Страница:
65 из 244
– Но вы могли бы пройти нормальным путем. Я ведь не требую ничего невозможного, правда?
Он был разобижен и разгневан. Они не имели никакого права проникать таким образом в музей. Сразу видно, что полицейские! Им плевать на закон. Никто не позволил им нагонять на людей столько страха.
– Я считаю, что вы должны покинуть помещение.
– Нет, доктор. Нам необходимо потолковать.
Она сказала это тихо и мягко, но решительные манеры обоих заставили его нехотя отступить. Уилсон глубоко, в несколько приемов вздохнул, и Фергюсон внезапно осознал, насколько полицейский был напуган; напуган и обессилен.
– Тогда пройдемте в мой кабинет. Но я по-прежнему не понимаю, чего вы от меня добиваетесь.
Они притащили в небольшую комнату стулья. Фергюсон заметил, что его посетители разместились таким образом, чтобы со своих мест иметь возможность обозревать большую часть рабочего зала.
– Эти окна так просто открыть, – процедил сквозь зубы Уилсон. – Пара пустяков.
– Но есть же сторожа.
– Да, и мы в этом убедились.
– Так что вам угодно?..
Уилсон не ответил. Инициативу в свои руки взяла Бекки.
– Мы не пришли бы сюда, если бы не безысходность нашего положения, – спокойно обратилась она к Фергюсону. – Мы знаем, что вам больше нечего сказать о фактической стороне дела. Нужно другое. Мы хотели бы знать ваши теоретические соображения на этот счет, доктор.
|< Пред. 63 64 65 66 67 След. >|