Страница:
64 из 106
Сознаю, и тогда сознавал, остановиться немог.
Хайдаров удивленно посмотрел на него. Уим пояснил:
-- Не самобичевание, Николай, нет... Объясняю, дабы ты понял. Я предложил отложить десантирование, будучи в расстройстве чувств, так это говорится?
-- Примерно. Мы можем говорить по-английски.
-- С русскими я беседую по-русски, -- сказал Уим. -- Расстройство чувств, ибо поступок того, кто дезертировал, был гнусный. Я знал, кто его совершил...
-- Знал?!
-- Оговорка; Предполагал, но без уверенности и спокойствия. Поэтому предложил команде задержать всех. Экипаж согласился большинством голосов.
-- Жермен, Такэда, Краснов?
-- Ты как глядишь в воду, -- с удовольствием сказал Уим -- Они, почтенные и сыны почтенных, поддержали меня, а я не понял, из каких соображений они исходили.
-- Из каких же? -- спросил Хайдаров.
-- Они спасали мою честь. Я не мог представить подобное. Понимаешь?
-- Пока нет.
-- Мой папаша ходил с копьем на льва. Искал его, чтобы сразиться. Я не умею сомневаться в своей отваге и воображаю, якобы другие меня понимают. Они сомневались.
-- Просто они представляли себе, что другие могут усомниться.
-- Ха! Безразлично.
-- Командир, ты ошибаешься, -- сказал Хайдаров, зная, что Уим прав. -Ты должен их понять.
-- О да. Я обязан был понять их соображения. Да. Таким образом, я виновен дважды. Предложил расследование. Не понял, почему меня поддержали.
Можно было сказать -- а какое значение это имеет сейчас? Но Хайдаров воздержался.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|