Остров Пирроу :: Шаров А
Страница:
38 из 58
Ты, Гроше, будешь торговать пятьюдесятью сериями Сириуса, строго согласуясь с моими рецептами, и будешь скупать драгоценные камни; торговля не мое призвание. А я буду определять, _что_ заключено в человеке. Драгоценные камни затопят остров и ринутся на мир новым потопом.
Жан Жаке, не раздеваясь, лег. Утомленный произнесенной речью, он сразу заснул. Во сне он дышал тихо и нежно, как ребенок. Мы с Гроше, ступая осторожно, на носках, вышли из номера.
8
Воспоминания синьоры Мартинес приобретают столь восторженный характер, что мы вынуждены для освещения дальнейших событий прибегнуть к другим источникам: репортажам "Курьера Пирроу", тоже, впрочем, страдающим неприятной выспренностью, и к немногим уцелевшим после катастрофы официальным документам.
"Представьте себе два прозрачных куба, - пишет известный пирроуский поэт и журналист Лоно Капрено, прославившийся в свое время созданием гимна "Слава, слава Плистерону". - Кубы освещены изнутри и переливаются цветными огнями; один, правый, напоминает гигантский изумруд, другой, левый, подобен чарующему взор опалу. Два людских потока протянулись вдоль бульвара Плистерона, огибают площадь Золотого Плистерона, спускаются на набережную Плистерона и теряются в утренней дымке, окутывающей суровые возвышенности Кордильер Плистерона.
Бесконечная очередь.
Люди терпеливо стоят дни и ночи, иногда неделями и месяцами, чтобы попасть в заветные двери. "Сириус - контора Юлиуса Гроше" - светящимися буквами написано на изумрудном кубе.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|