Страница:
353 из 457
И потому драконы значили для меня так много… Они были свободой, они были безопасностью, они были так чудесны! И когда охотники начали брать меня с собой, я слушала их и узнавала обо всем, что творится в мире…
Ри неожиданно замолчала, и Джейд понял, что она думает о несчастьях, которые навлек на нее этот дар. Он нежно погладил ее волосы, словно напоминая, что он – здесь.
– То была чудесная игра для ребенка, – пробормотала она. – Но я выросла. И дар стал опасным… А потом ты нашел меня… – Джейд почувствовал ее губы на своей шее – она часто так ласкала его, когда хотела близости. Он подумал о том, что сама Арамина стала чудесным подарком для него, и прижал к себе жену.
* * *
Пешар сам пожелал отправиться к Райской реке:
– Что угодно, лишь бы убраться подальше отсюда. Измерять, прежде чем начертить… брр, это отвратительно! И потом – мне хотелось бы рисовать еще что-нибудь, кроме этих квадратов и прямоугольников. Неужели у предков совсем не было воображения?
– Более, чем достаточно, – ответил Робинтон. – Ты же знаешь, откуда они пришли, – он поднял глаза к небу.
– О, да, конечно… – Пешар, кивнув, вытащил цветные зарисовки, так непохожие на строгие линии его чертежей.
– Где это? – спросил Пьемур, вытаскивая из кучи один лист и разглядывая его.
– Этот холм? – Пешар вытянул шею. – О, это в нижней части поселения… там, где копают парни Фандарела.
Мастер Робинтон протянул руку за рисунком. – Странный холм, – задумчиво произнес он. – Да, конечно. Совсем не похож на другие. Слишком высокий для того, чтобы скрывать одноэтажное здание… – живописец замолчал, потом изобразил в воздухе руками несколько уровней.
|< Пред. 351 352 353 354 355 След. >|