Страница:
80 из 547
Сиваоанка, после момента раздумий, возвратила приветствие. Ухура увидела блеск настоящих когтей, выставленных для демонстрации и затем втянутых в мягкие пушистые серые пальцы. Беря свои слова из тех же баллад, Ухура спросила:
– Понимаете ли вы меня, когда я говорю на этом языке?
Сиваоанка от удивления дернула ушами.
– Да, – сказала она, – ваш акцент немного странноват, по я понимаю вас.
Она посмотрела на своих собратьев и, похоже, получила от них одобрение. «По крайней мере, – подумала Ухура, – это могло бы быть одобрение йауанцев».
– Большинство из нас могут понять вас, а вы понимаете меня? Ухура кивнула.
– С некоторыми сложностями, – призналась она. – Если вы сможете говорить медленнее, я думаю, мне будет легче, и я буду признательна вам, если вы исправите меня, когда я стану делать ошибки.
– Если вы желаете, – ответила сиваоанка. В какой-то момент она так напомнила Ухуре Закат, что лейтенант без всякой цели спросила – Вы Энниен?
– В-Энниен, Извините, вы можете называть меня Несчастье в-Энниен. Вас зовут Звездная Свобода в-Энтерпрайз? Я правильно поняла?
Какой-то момент понадобился Ухуре, чтобы обяснить это. Универсальный переводчик, наверное, перевел ее имя Найета Ухура как Звездная Свобода, и Несчастье добавила «в-Энтерпрайз» в соответствии с местными традициями.
«В-Энниен» было, очевидно, языковым исправлением, капитан Кирк был прав, когда заметил разные интерпретации имени Облакоподобной.
|< Пред. 78 79 80 81 82 След. >|