Страница:
150 из 574
Выйти на советских представителей самостоятельно не смогу. Посольство охраняется полицией, которая меня и близко не подпустит. И потом посольство в Стокгольме, а я в Ухгуилласуне».
– Он знает английский язык? – спросил Олег.
– Кто? – осведомилась Хельга
– Ну, этот ваш Гуннар Пальм…
– Конечно, – улыбнулась девушка. – Он ведь бывший моряк… И еще окончил наш университет, филологический факультет. Специалист по творчеству Джозефа Конрада.
– А почему так странно твой отец называет свое судно?
– «Тролль Аред»? Это злой и жадный волшебник из народной баллады, назван он по имени библейского Иареда, такого же скряги. Тролль Аред захватил вместе с другими троллями гору Хорнелен на атлантическом берегу Норвегии и обосновался там, угрожая людям. Потом козни троллей надоели рыжебородому королю Олуфу. Он на ладье «Зубр» причалил к горе Хорнелен и расправился с Аредом.
«Как все просто в сказках, – с горечью подумал штурман. – Справедливость торжествует, добро побеждает зло… Отомщу ли я за тех ребят, что были со мной в шлюпке? Видимо, они погибли… И сам я жив лишь благодаря заступничеству доктора. Только кто он на самом деле?»
– Спроси его, – обратился к дочери Бенгт Ландстрём по-шведски, – не оставил ли он в Ленинграде молодую жену?
Услышав знакомое слово «Ленинград», Олег вопросительно глянул на девушку.
– Отец спрашивает, – смутилась Хельга, – женат ли ты…
Теперь покраснел Давыдов.
|< Пред. 148 149 150 151 152 След. >|