Страница:
8 из 68
Наконец, Т'Ри решилась:
– Мальчик мой, шайв, – она заволновалась, заговорила отрывисто и сбивчиво:
– Пришло время… я должна с тобой поделиться… мне было даровано озарение… есть один путь… я должна быть уверенной, что колинару не испортят тебя.
Он с детским отчаянием вцепился в тонкое белое полотно ее плаща:
– Покажи мне этот путь, поделись со мной озарением, и я уведу тебя отсюда к Ша Ка Ри. И мы будем всегда вместе и всегда счастливы.
Она погладила его мягкие волосенки, снисходительно усмехнулась: ее сын все же оставался ребенком.
– Конечно, будем счастливы. И я буду молиться, чтобы Ша Ка Ри явилось нам не в озарении, а в реальности.
– Я приведу тебя туда! – по-детски запальчиво, по-мужски уверенно воскликнул Сибок.
Усмешка на лице Т'Ри сменилась благодарной улыбкой:
– Я верю тебе, шайв, и я поделюсь с тобой своим озарением, но сначала я должна проделать то, что повелели мне древние Верховные Магистры.
– Делай, я готов! – не задумываясь, ответил мальчик.
Т'Ри мягко прикоснулась пальцами к его теплым вискам и co стоном проговорила:
– Раздели со мной мою боль, Сибок…
Глава 1
На пустыню надвигалась буря.
Дж'Онн, прервав работу, молча наблюдал, как на горизонте, казавшемся черной полосой полуденного зноя, клубилось, разрастаясь, мутно-желтое облако пыли. Раньше в таких случаях он торопился укрыться в жалкой хибаре, ставшей его домом, чтобы переждать бурю. Но сегодня ему было плевать на нее, на ее ненасытное жерло, готовое поглотить все живое, что еще осталось на этой проклятой земле.
Другое заботило его: вода, вода в пустыне.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|