Страница:
75 из 85
Практикуюсь помаленьку.
– И что же это за язык? Один раз почешешь ухо – «да», два раза – «нет»?
Кенгуру опять почесал ухо, но потом опомнился.
– Точняк, – кивнул он. И наморщил нос.
– А сморщенный нос что значит?
– Это значит: «Бежим скорее, кто-то упал в глубокую яму».
– Наверное, очень распространенное выражение?
– Ты офигеешь, насколько.
– А как на кенгурином будет: «У меня для тебя есть задание чрезвычайной важности»? – вкрадчиво-невинно поинтересовался Ринсвинд.
– Кстати, хорошо, что спросил…
Сандалии почти не шелохнулись. Ринсвинд вылетел из них, будто стартующая ракета из поддерживающих опор, и приземлился на уже бегущие в воздухе ноги.
Некоторое время спустя зверь догнал его. Кенгуру передвигался легкими длинными прыжками.
– Почему ты убегаешь? Ты ведь даже не дослушал.
– У меня длительный опыт пребывания в собственной шкуре, – огрызнулся Ринсвинд. – Я ЗНАЮ, что будет дальше. Меня опять втянут в историю, которая меня не касается. А ты просто-напросто галлюцинация, вызванная сытной едой на пустой желудок, так что даже не пытайся остановить меня!
– Остановить тебя? – удивился кенгуру. – А на фига? Ты движешься как раз в нужном направлении.
Ринсвинд попытался было затормозить, но у него не получилось, поскольку его весьма эффективный метод бега основывался на аксиоме, гласящей, что торможение – это то, чего надо всеми правдами и неправдами избегать.
|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|