Страница:
114 из 235
Ты была еще совсем ребенком и не поняла, какой онпроходимец, а как только поняла, то положила всему конец, так?
Бэйб помолчал, ему становилось отчего-то смешно.
– Он, наверное, был толкателем ядра, – продолжал он. – Вы, колбасники, – великие спортсмены в легкой атлетике, и он, наверное, хрюкал от усилия. Если толкатель ядра – американец, то он говорит: «У-уф!», – бросая свою штуку, а вы, немцы, говорите: «А-ах!»
– Ты и вправду невозможный, – Эльза, не выдержав, рассмеялась.
Черт возьми, получилось!
– Бэйб...
Док стоял на пороге, обхватив себя руками.
Бэйб повесил трубку.
– Бэйб!!! – крикнув, Док протянул руки брату.
И его внутренности начали вываливаться на пол.
Док стал падать.
Бэйб подхватил его на лету, обнял обеими руками, прижал к себе изо всех сил, и скоро они оба будто плавали в крови. Док пытался шептать, Бэйб пытался услышать.
Прошло примерно пятьдесят секунд, прежде чем Док умер.
18
Легавые вели себя как-то странно. Но не сначала. И часу не прошло, как все вокруг пришло в движение.
Бэйб тихо сидел в углу. Может, они сначала вели себя странно, а он и не заметил.
Он тогда не заметил многого.
Он вызвал полицию. Пришли двое, очень быстро, а потом еще трое. Все пятеро переговорили друг с другом вполголоса. Бэйб не особо слушал тогда. Он просто тихонько сидел себе в кресле. Руки висели плетьми.
Он остался один. Последний. Когда-то их было четверо – мать, отец, Док и он.
|< Пред. 112 113 114 115 116 След. >|