Повесть об океане и королевском кухаре   ::   Лукодьянов Исай

Страница: 25 из 98

Подумайте только, дун Херонимо, вырезать кусок из живота, как будто у человека, сотворенного господом богом, можетбыть что-то ненужное…

Дун Абрахам даже перекрестился благочестиво. Немец тоже перекрестился, его худое лицо было непроницаемо.

– Так что вы посоветуете, дун Херонимо, чтобы мясо долго сохранилось без порчи? Кроме черного перца, разумеется.

– Это есть трудный вопрос, дун Абрахам… – Алхимик снова полистал книгу. – Наша наука говориль, селитра лучше всех очищать. Убивать гниение.

– Селитра? Знаю. Ее добавляют в колбасу. Но селитра вызывает жажду.

– Тогда… Тогда надо много думайт…

Так и не добился дун Абрахам толку от ученого немца.

Еще не начато было строительство каравеллы для дальнего плавания, еще не скоро уйдет в океанскую даль Хайме, сын и наследник, но дун Абрахам уже раздумывал, как бы получше снарядить экспедицию продовольствием. Уж если судьба так к нему немилосердна, если Хайме суждено надолго уйти в океан, то он, по крайней мере, не должен страдать там от недостатка еды.

От горьких дум, от новых забот граф до Заборра стал плохо спать и даже плохо, без былого аппетита, есть. С ужасом вспоминал он, как несколько лет назад к кастеллонским берегам приплыл странный корабль под французским флагом с полумертвым, истощенным экипажем. На корабле не было ни мостика, ни даже палубы, и одна только мачта из трех. Не бури потрепали французский корабль. Голод чуть не погубил экипаж, голод и жажда. Корабль был плохо снаряжен, продовольствие состояло главным образом из фасоли.

|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]