Повесть об океане и королевском кухаре :: Лукодьянов Исай
Страница:
31 из 98
Перед его дворцом зеркало, в котором он видитвсе, что делается в царстве. Мне бы такое зеркало, сеньоры!.. Почему вы замолчали, виконт?
Хайме чувствовал, что сейчас и у него, как у дуна Корунья, задергается глаз. Но он взял себя в руки.
– В Марселе ученый географ показал мне тайные портуланы, и я постарался их запомнить, ваше величество.
Тут Хайме развернул перед пайщиками пергамент. Плавно круглились очертания берегов, кое где прорезанные устьями рек. Голубой простор океана искрещивали тонкие линии крюйс-пеленгов. Головы с надутыми щеками, с оттопыренными губами изображали ветры – попутные и противные. Здесь и там были нарисованы голые дикари, невиданные животные и деревья.
– На этом портулане, – сказал Хайме, – вы видите, сеньоры, мыс Санту-Тринидад, которого достиг отважный дун Бартоло.
Он указал на узкую закорючку знаменитого мыса. И повел палец к востоку, показывая никому неведомый путь через океан к далеким-предалеким Островам пряностей. И, рассказывая об этом пути, он видел перед собой не сводчатую каменную залу, не августейший лик короля и бородатые лица придворных, а – бегущие навстречу корабельному носу волны, бесконечные океанские волны, и ночное небо, в котором вместо привычного Арктоса [1] будет жарко пылать Южный Крест…
– И все-таки, виконт, – прервал его король, – будет лучше проверять путь по Арктосу. Впрочем, дун Байлароте прекрасный мореход, он… э… предостережет вас от увлечений, свойственных молодости.
|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|