Повесть об океане и королевском кухаре   ::   Лукодьянов Исай

Страница: 35 из 98



– Дорогу графу до Заборра! – надрывался слуга. – Эй, чего встал, разиня? А ну, прочь!

«Разиня» – это был коренастый человек в морской шляпе с полями, спереди лихо заломленными, а сзади спущенными до плеч, – стоял на дороге, широко расставив ноги в высоких: потертых сапогах, и пялил бесстыжие глаза на дуна Абрахама.

– Клянусь святым Ницефоро, – вдруг заорал он, – да ведь это Абрахам! Здорово, приятель, разрази тебя громом!

Дун Абрахам невольно придержал коня, всмотрелся в грубое обветренное лицо человека в морской шляпе.

– Не знаю тебя, любезный, – холодно проговорил он.

– А ну, дай дорогу, – подскочил к моряку слуга.

– Да погоди ты, сушеная треска, – отмахнулся тот и с пьяной настойчивостью продолжал: – Как это не знаешь? Или память у тебя повы-повышибало? Забыл Дуарте Родригеша Као?

Слуга толкнул его, но моряк качнулся только, даром что не совсем твердо стоял на ногах. Дун Абрахам тронул коня, объезжая моряка, лошадиным крупом раздвигая толпу зевак.

– Пьян ты, братец! – неслось ему вслед. – Старых приятелей не узнаешь! Видно, взлетел высоко, вон сколько перьев нацепил на шляпу! Га-а-а!

Чернее тучи подъехал дун Абрахам к лудильне.

Хитрый лудильщик встретил его у ворот. Разметая шляпой пыль, рассыпался в выражениях счастья, а дун Абрахам мысленно прикидывал – кто из кухонной челяди предупредил лудильщика об его визите. Не зря, думал он, лудильщик беспокоится. Наверное, все-таки ворует королевское олово.

Дун Абрахам осмотрел готовые ведра.

|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]