Повесть об океане и королевском кухаре   ::   Лукодьянов Исай

Страница: 60 из 98

Я понял только что он каким-то образом был захвачен турками, от них попал к маврам, которые приковали его к галере. Эту галеру, если помните, захватил в бою дун Байлароте до Нобиа.

– Вот как. И что же он делает в этом подвале?

– Не знаю, дун Дьего. Не все ли равно? Отец вечно хлопочет над усовершенствованием королевской кухни. Чувствуете, как здесь пахнет?

В подвале пахло жареным мясом и лавровым листом. Масляная лампа на стене скупо освещала два больших котла, в которых булькало и фыркало какое-то варево. Тускло поблескивали длинные ряды жестяных сосудов. И еще тут были громоздкий верстак, бочки, стопы жести, груды дров.

Подошел Басилио, молча протянул кружки с напитком.

– Да, – с чувством сказал дун Дьего, промокая платочком черные закрученные усики. – Превосходный напиток, дун Хайме. Я слышал о нем от моего дядюшки герцога Серредина-Буда.

– Только, друг мой, никому не говорите, что я угостил вас, – ведь напиток личный королевский. Впрочем, как хотите, мне-то все равно.

Хайме кивнул Басилио и ступил на ступеньку, но тот вдруг окликнул его.

– Я в море… Тебя просил… Забыть нет, – сказал московит и, по обыкновению, добавил непонятное.

– Помню, помню, Басилио, – сказал Хайме. – Возьму тебя в море. Только не знаю, почему ты… Мы поплывем далеко. От твоей родины далеко, понимаешь?

– Понимал, – не сразу ответил московит, тоскливо глядя светлыми глазами на дверной проем. – Здесь тоже далеко, Море – лучше… Много дорог…

Хайме повел своего друга, дуна Дьего, в дом. Из гостиной доносились звуки клавесина.

|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]