Повесть об океане и королевском кухаре :: Лукодьянов Исай
Страница:
75 из 98
И он рассказал купцу о странном повелении командоро-навигаро прекратить погрузку. Кучильо покачал лысой головой, но Хайме не заметил на его лице особого удивления.
– Право, не знаю, что вас так обеспокоило, виконт. Погрузка не делается в один день.
– Пусть так. Но что вы скажете, сеньор, если одновременно с прекращением погрузки у корабельного астронома выкрадывают портуланы?
Теперь Кучильо, похоже, удивился.
– У вас украли портуланы?
– Да. – Хайме вскочил, прошелся по комнате, звякая шпорами. – Но не в этом дело… Я помню наизусть каждый штрих на портуланах. Нам пытаются помешать, сеньор, – вот что меня тревожит…
Купец нагнулся, неторопливо поворочал кочергой поленья в печи. Посыпались искры. Кучильо откинулся на спинку кресла, благодушно посмотрел на юного собеседника.
– Сядьте, виконт, прошу вас. Скажите откровенно: вы уверены, что достигнете Островов пряностей?
– Уверен. – Хайме остановился, пристально посмотрел на купца. – Похоже, сеньор, что вы потеряли интерес к экспедиции.
Кучильо улыбнулся – так взрослые улыбаются неразумным словам ребенка.
– Мы с сеньором Падильо не можем потерять интереса. Не забудьте, что мы несем половину всех расходов. – Он заметил презрительную мину Хайме. С лица Кучильо сбежала улыбка, голос стал суше: – Люди живут на грешной земле, виконт, а жизнь очень дорога. Никто не хочет выбрасывать деньги.
|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|