Страница:
31 из 573
Сообщи лорду Сагану, что мы ведем на «Непокорный» мальчонку в целости и сохранности. Может, повышение за это будет?
Дайен ухмыльнулся и расположился поудобнее в пилотском кресле.
— Держи карман шире! — тихо проговорил он.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Я — огонь и воздух…
Уильям Шекспир. Антоний и Клеопатра. Акт V, сцена 2
На борту «Феникса» хрупкие живые существа, заключенные в мегаграммы ноль-гравитационной стали, вымуштрованные своими командирами, выдержали обстрел противника со стоической выдержкой и железной дисциплиной. Каждый выполнял возложенные на него обязанности: или обеспечивал живучесть «Феникса», или атаковал противника. Каждый старался думать прежде всего о долге и гнать от себя мысли о том, что он заключен в эти металлические стены, откуда невозможно бежать, что миллионы опасностей подстерегают его и могут отнять жизнь стремительно, не дав даже вздохнуть, а могут обречь на медленное умирание в одиночестве, охваченного мучительным страхом.
— Милорд, — заговорил адмирал Экс, отворачиваясь от приборной панели компьютера, который он чуть ли не умолял изменить приговор. Лицо адмирала потемнело от усталости. Он выглядел лет на десять старше. — Реактор непоправимо поврежден. Взрыв неминуем. Мы должны эвакуироваться.
Глаз у Сагана дернулся.
— Сколько времени осталось?
— Около часа, милорд. Если мы больше не получим повреждений.
Раздался грохот, корабль содрогнулся. Мейгри потянулась вперед, оперлась о пульт управления.
|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|