Мастер убийств   ::   Сильва Дэниел

Страница: 125 из 524

 – В речи Димблби, когда он волновался, проступал акцент уроженца побережья, который еще больше усиливался, когда он выпивал, а они с Ишервудом толькочто прикончили две бутылки бургундского. – Позволь сообщить тебе, старичок, один маленький секрет. Мы все в одной лодке. У нас нет покупателей, а если они даже и приходят, вдруг выясняется, что продавать-то и нечего. Ни одной приличной картины. Сплошь современная мазня. Бывают, конечно, импрессионисты, но кто может себе позволить купить Ван Гога или Моне, кроме очень денежных мальчиков? Третьего дня ко мне в галерею заявилась одна поп-звезда. Парень хотел приобрести что-нибудь для украшения своей спаленки, чтобы, значит, картина подходила к его ковру из Санта-Фе. Ну я и переадресовал его к Селфриджу. Кстати сказать, этот придурок даже не понял, почему я его отфутболил… А ведь отец говорил мне, чтобы я держался подальше от этого бизнеса. Господь свидетель, временами я жалею, что не послушал своего старикана. Жиль Питтави высосал весь воздух из здешнего рынка, причем толкает он одно дерьмо. Ведь это дерьмо, Джули, не так ли?

– Хуже, чем дерьмо, Оливер, – подтвердил Ишервуд, разливая вино по бокалам.

– На прошлой неделе я проходил мимо одной из его галерей. Ясное дело, не утерпел и заглянул в окно. Там по стенам развешаны образчики яркого, блестящего дерьма кисти одного французского флориста из Кольмара. Черт, забыл, как его зовут. Ты, Джули, случайно, не помнишь?

– Ты не Жана Жоржа Хирна имеешь в виду?

– Да, его! Жана Жоржа Хирна. Сплошные букетики – розочки, нарциссы, гиацинты, настурции и прочие цветочки.

|< Пред. 123 124 125 126 127 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]