Страница:
222 из 524
Этюд поражал совершенством композиции, световыми эффектами и буйством красок.
Тарик на минуту остановился, чтобы понаблюдать за работой художника.
– Вы говорите по-французски? – спросил он.
– Да, – кивнул тот, не отрывая глаз от полотна.
– Я восхищаюсь вашей работой, – сказал он.
Художник улыбнулся в ответ:
– А я – вашей.
Тарик тоже улыбнулся и пошел дальше, задаваясь вопросом, какой смысл вкладывал художник в эту брошенную им загадочную фразу.
* * *
Забрав заказанный букет, Тарик вернулся на баржу. Голландка спала. Тарик наклонился и легонько потряс ее за плечо. Она открыла глаза и взглянула на него как на сумасшедшего: дескать, зачем разбудил? Потом прикрыла глаза и пробормотала:
– Который час?
– Пора на работу.
– Лезь скорей в постель.
– У меня есть для тебя кое-что интересное. Получше, чем постельные игры.
Она распахнула веки, увидела цветы и обрадовалась.
– Это мне? И по какому случаю?
– Ты оказалась на удивление гостеприимной хозяйкой, и мне захотелось тебя отблагодарить.
– Ты мне больше нравишься, чем эти цветочки. Так что раздевайся и забирайся в постель.
– У меня есть для тебя кое-что еще.
Он вынул пакетики с героином из кармана и показал ей. Пока Инге натягивала одежду, Тарик выдвинул ящик, извлек из него свечу, шприц и алюминиевую ложку.
|< Пред. 220 221 222 223 224 След. >|