Страница:
10 из 29
Флинт сказал:
– Я окружил Раину красотой и благами человеческой культуры – ее художественными богатствами и мудростью науки.
Кирк промазал.
– Я защитил ее от продажности и дикости человеческой, – продолжил Флинт. – Результат вы видите, капитан.
Раина задумала трехбортовой удар, который блестяще удался. Кирк выпрямился, чувствуя, что рассеиваются последние надежды на выигрыш.
– Вы ее и этому научили? – спросил он.
– Мы часто играем.
– Разрешите вам показать, капитан? – сказала Раина. Она шагнула к нему поближе, придавая его руке правильное положение на кие.
– Вы сказали "дикость", мистер Флинт, – начал Кирк. – Как давно вы в последний раз были на Земле?
– Вы скажете, что она более не жестока. Но она именно такова, капитан. Посмотрите на ваш звездолет, ощетинившийся оружием…
Кирк и Раина стояли рядом, склонившись над столом; их руки сплелись – она помогала ему подготовить удар. Он обнаружил, что Флинту внимает не слишком большая доля его разума.
– …его назначение – колонизировать, эксплуатировать, уничтожать при необходимости, чтобы служить интересам Федерации.
Кирк нанес удар. На этот раз получилось совсем неплохо.
– Наша миссия – мирная, – сказал он, – наше оружие – оборонительное. Если бы мы были такими варварами, мы бы не спрашивали риталин. Ваше приветствие, а не наше, повлекло за собой определенный недостаток благожелательности.
– Это результат воздействия некоторых обстоятельств, которые не имеют касательства лично к вам.
|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|