Страница:
55 из 184
— Как он выглядел физически? Высокий? Маленький? Полный? Худой?
Мисс Йохез ответила:
— Впервые Глиммунг предстает в обрамлении воды, в том виде, в котором часто отдыхает надне океана своей планеты, в… — она долго подбирала слово, — в окрестностях затонувшего храма.
Это объясняло, почему Глиммунг выбрал именно воду, для того, чтобы вытащить Джо из полицейского участка.
— А как он выглядел потом? Так же?
— Второй раз он появился передо мной, в виде прачечной из корзины.
"Так, она все перепутала или именно это и имела в виду? — недоумевал Джо. — Может быть, корзина из прачечной?" Вдруг он вспомнил об Игре.
— Мисс Йохез, — предложил Джо. — Что, если мы действительно воспользуемся компьютером? В самом деле, это может быть интересно… Я расскажу вам, какой казус со мной случился при автоматическом переводе советской технической статьи много лет назад.
Один термин…
— Прошу вас, только помедленнее, — прервала его мисс Йохез. — Я не успеваю, и дополнительно у нас и так есть, что обсуждать. Нам нужно спросить всех и выяснить, кого из здесь присутствующих пригласил мистер Глиммунг. — Она надела наушники, закрепила микрофон и нажала по очереди все кнопки на пульте. — Пожалуйста, поднимите руки те, кто направляется на планету Плаумэна по приглашению мистера Глиммунга.
— Так вот, в статье, — продолжал Джо, — в тексте автоматического перевода постоянно встречалось странное выражение: "Водяная овца". И все друг друга спрашивали: что, черт возьми, за овца? И все отвечали, мол, черт ее знает.
|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|