Страница:
80 из 797
Один неправильный шаг, один открыто империалистический жест — и мы просто можем потерять эту планету, как пассивную базу.
— Мы можем просто ее уничтожить.
Губернатор рассмеялся, подумав, что она, верно, шутит, но, увидев лицо Торжи, умолк. «Определенно, она это не всерьез», — подумал губернатор.
— Я потеряю работу, — заметил он вслух.
Торжа мило ему улыбнулась.
— Ну, тогда этот вариант не подходит, — она посмотрела за горизонт. — Нет, я прекрасно понимаю ценность этой планеты, как базы для осуществления ряда операций, и точно также понимаю, как легко мы можем ее потерять. Именно поэтому меня и послали. Вы знаете, кто такой транскультуралист, губернатор? Знаете, надеюсь?
— У нас тут есть несколько, они работают на нас, — кивнул ли Дара. — По большей части переводчики.
Торжа покачала головой.
— Это гораздо сложнее. Простой перевод может выполнить и компьютер. Но в каждом языке есть слова и понятия, у которых в другом языке нет соответствующего аналога. Транскультуралист — это человек, способный взять абстрактные идеи, содержащиеся в одном языке, и доступно выразить их на другом. Для чего, конечно, требуется глубокое понимание обеих культур. Главной задачей транскультуралиста естественно является перевод. Но есть у него и другие навыки.
Торжа отвернулась от окна и посмотрела на губернатора.
— Моя специализация — обмен между браксинцами и азеанцами, который смогли освоить лишь немногие.
|< Пред. 78 79 80 81 82 След. >|