Страница:
176 из 178
И тут на что-то наткнулся Финней.
Берин извивался и корчился под тлеющей балкой. Его глаза были прикованы к потолку, где трескалась и осыпалась штукатурка. Огонь бушевал уже по всей комнате, поглощая все, к чему прикасался. Скоро загорится пол — и наступит конец.
Я засмеялся. Берин повернул голову. Горящий кусок дерева упал ему на щеку, но он даже не почувствовал этого.
— Нэнси должна была быть убита, — продолжал я. — Кто мог предположить, что девушка, которой свернули шею и выбросили из автомобиля, сумеет подняться и угодить под колеса другой машины?
Ты обеспечил алиби Финнея в ночь убийства. Все честь и гордость!..
Богатый бездельник, быстро оставшийся без гроша — но ложная честь не позволила тебе стать нищим. Сперва мелочи, потом более и более серьезные дела, которые захватили тебя и увлекли — и вот уже вся система — в твоих руках. Ты организовал самое чудовищное, самое аморальное занятие, но принять и простить родную внучку тебе не позволила гордость. А потом те же самые гордость и честь не могли потерпеть вмешательства в твои дела.
Мой голос был едва слышен в гудении пламени. Снаружи доносились завывания моторов и крики людей.
— Но твоя честь лежит в этом чемоданчике. Ты сдохнешь, и твое славное имя будет смешано с грязью!
— Не-ет — черт побери, нет! Все сгорит, кроме того, я здесь с тобой!
Да-да! Ты будешь моим алиби! И мое имя не покроет позор!
Он был прав. Он был так прав, что закипевшая во мне ярость вытеснила боль из груди.
|< Пред. 174 175 176 177 178 След. >|