Страница:
262 из 345
Во всяком случае нет никакого сомнения в том, что селониане умеют строить не только моторные тележки и реактивные поезда, нои еще кое-что.
В то время как Хэн разглядывал космоплан, примерно в метре от основания аппарата в его борту открылся люк и оттуда сбросили трап, спустившийся до земли. По трапу спустилась бойкая, брызжущая энергией селонианка, которая подошла к Дракмус и Хэну. Улыбнувшись человеку, она зашипела-засмеялась по-селониански.
- Это и есть тот самый голозадик, о котором я слышала? - сказала она скороговоркой по-селониански, но так быстро, что Хэн почти ничего не понял. - И посмотреть-то на нее - только время тратить зря.
- Это не она, а он, - коротко поправила ее Дракмус.- Это мужчина, моя юная Салкулд. И он многое испытал, получил много травм, встретился с большими трудностями. Тот факт, что он находится среди нас, говорит о многом.
Хэн был весьма удивлен, услышав хвалебные слова в свой адрес.
- Чрезвычайно любезно с вашей стороны, уважаемая Дракмус, с таким участием говорить обо мне, - кое-как произнес он на селонианском.
Разинув рот - жест, соответствующий поднятым бровям у людей, - Салкулд посмотрела на Хэна.
- Она… то есть он говорит по-нашему! И довольно сносно. Ну что ж, уважаемая Дракмус, если тут не на что посмотреть, то есть что послушать. - Повернувшись снова к Хэну, она проговорила: - Пойдем, что ли.
Хэн взглянул на свою спутницу и спросил по-селониански:
- Салкулд увозит меня.
|< Пред. 260 261 262 263 264 След. >|