Странная история доктора Джекила и мистера Хайда :: Стивенсон Роберт Луис
Страница:
7 из 19
Чек кассиру отдал я и сказал, что у меняесть основания считать его фальшивым. Ничуть не бывало! Подпись оказалась подлинной.
— Так‑так! — заметил мистер Аттерсон.
— Я вижу, вы разделяете мой взгляд, — сказал мистер Энфилд. — Да, история скверная. Ведь этот молодчик был, несомненно, отпетый негодяй, а человек, подписавший чек, — воплощение самой высокой порядочности, пользуется большой известностью и (что только ухудшает дело) принадлежит к так называемым филантропам.
По‑моему, тут кроется шантаж: честный человек платит огромные деньги, чтобы какие‑то его юношеские шалости не стали достоянием гласности. «Дом шантажиста» — вот как я называю теперь этот дом с дверью. Но даже и это, конечно, объясняет далеко не все! — Мистер Энфилд погрузился в задумчивость, из которой его вывел мистер Аттерсон, неожиданно спросив:
— Но вам неизвестно, там ли живет человек, подписавший чек?
— В таком‑то доме? — возразил мистер Энфилд. — К тому же я прочел на чеке — его адрес — какая‑то площадь.
— И вы не наводили справок… о доме с дверью? — осведомился мистер Аттерсон.
— Нет. На мой взгляд, это было бы непорядочным.
Я терпеть не могу расспросов: в наведении справок есть какой‑то привкус Судного дня.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|