Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) :: Pratchett Terry David john
Страница:
7 из 89
– Ура, ура дочери племянника сестры, – парировала фигура в капающем балахоне.
– Для палача все просители одного роста.
– Воистину, внутри шипов таится роза.
– Хорошая мать готовит блудному сыну бобовый суп, – продолжил голос за дверью.
Воцарилась пауза, нарушаемая лишь монотонным шумом дождя.
– Что-что? – немного спустя переспросил гость.
– Хорошая мать готовит блудному сыну бобовый суп.
Последовала еще одна, более длинная, пауза. Затем мокрая фигура уточнила:
– Ты точно уверен? Может, это плохо построенная башня до основания сотрясается от полета бабочки?
– Ничего подобного. Это бобовый суп. Извини.
Неловкое молчание нарушалось лишь неослабевающим шипением водяных струй.
– А как насчет кита в клетке? – осведомился все более пропитывающийся влагой гость, пытаясь втиснуться под то утлое прикрытие, которое мог дать портал.
– А что насчет него?
– Вообще-то, ему ничего не ведомо о бездонных безднах.
– Ах, кит… Тебе нужны Озаренные Братья Непроницаемой Ночи. Это через три двери.
– А кто, в таком случае, вы?
– Мы Просветленные и Древние Братья И.
– А я думал, вы собираетесь на Паточной улице, – после непродолжительной паузы сказал промокший гость.
– Вообще-то да. Но, знаешь ли, всякое бывает. По вторникам помещение занимает кружок домашней лепки. Получилась небольшая накладка.
– Да? Ну все равно, спасибо.
– Не за что.
Дверца с оглушительным грохотом захлопнулась.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|