Страница:
67 из 439
Хэн многозначительно улыбнулся.
– Не забудь передать привет от меня принцу Исоллеру.
– Почему бы тебе не полететь со мной и не сказать это ему лично?
Он рассмеялся от этого предложения.
– Что, и испортить вам все веселье?
– Что это значит?
Он стал было отвечать, но передумал и начал снова:
– Есть какая-нибудь надежда для тех, кого ты не смогла вытащить с Гиндина?
Лейя закрыла глаза и покачала головой.
– Я не уверена, что кто-нибудь из них выживет.
***
– Я Чайн-каль, капитан судна, на котором вы находитесь, - на грамотном общегалактическом представился йуужань-вонгский офицер, когда медленно проходил между обездвиженными и связанными существами, захваченными на Гиндине.
Он был стройным, высокого роста и носил тюрбан, в котором устроилось крылатое животное, круглые черные глаза которого были идентичны глазам Чайнкаля, находившихся в каких-то сантиметрах под ними. Его управляемый плащ тоже имел свой разум, он, словно на буксире, немного волочился по мягкой палубе трюма. Узоры, которые обвивали его предплечья, имели определенно животный мотив, хоть этот зверинец и не был знаком никому из пленников, пальцы его вытянутых рук щеголяли загнутыми когтями.
– Это судно, которое отзывается на имя «Ясли» на языке ваших торговцев, будет вашим миром на ближайшее будущее. Со временем вам станет ясным - назначение его дизайна - шарообразной грозди.
|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|