Страница:
192 из 246
Около него кружила, то и дело подплывая вплотную к еле шевелящимся щупальцам, пара тварей помельче, похожих на раков-переростков. Эти твари весьма целеустремленно уничтожали большое чудище, а оно и не думало сопротивляться, хотя по всем признакам могло бы справиться с десятком таких разбойников.
— Взгляните, шкипер, — прошептал лейтенант. — Видите, они и не думают пожирать его. У них и ртов-то нет. Они просто режут его на части. В точности то же произошло и со «Стрекозой».
— Ты прав. Они демонтируют его, как… как сломанную машину. Но, — добавил Нортон, поморщившись, — до сих пор я никогда не сталкивался с металлоломом, который испускал бы такой смрад… — Тут его внезапно осенила новая мысль. — Мой бог, а если они вздумают также разделаться и с нашим плотом) Руби, давайте как можно скорее к берегу!..
«Резолюшн» устремился вперед, нимало не заботясь более о сохранности своих батарей. А за его кормой девять спиц исполинской «морской звезды»— лучшего названия никто так и не предложил — все укорачивались и укорачивались, пока остатки «звезды»и оба рака не исчезли вновь в морской пучине.
За плотом никто не гнался, однако люди вздохнули спокойно лишь тогда, когда «Резолюшн» подошел к причалу и они, возблагодарив судьбу, взобрались наверх. Бросив прощальный взгляд на водное кольцо, исполненное тайн и — как теперь казалось — скрытого зла, капитан Нортон мрачно решил, что больше никто из экипажа не пересечет его. Слишком много неизвестных, слишком много опасностей…
Глава 33.
|< Пред. 190 191 192 193 194 След. >|